← Die Bibliothek← 라이브러리← ディ・ビブリオテーク
Die Bibliothek · Index라이브러리 · 색인ディ・ビブリオテーク · インデックス

All Entries전체 항목全項目

Everything published, by number. The complete index of the Library — the House Archive, the perfumers, the founders, the reports, the methods.발간된 모든 항목을 번호순으로. 하우스 아카이브, 조향사, 창립자, 보고서, 방법론 — 라이브러리의 완전한 색인입니다.公開済みの全項目を番号順に。ハウスアーカイブ、調香師、創業者、レポート、方法論 — ライブラリーの完全索引です。

№ 033
Lee Taehoon
A Craftsman Who Breathes the Sky into Glass하늘을 유리 안에 불어넣는 장인空を硝子に吹きこむ作家
Korean glass artist · Murano cane lineage · making VENUMENT’s Run 1 limited-edition 100ml bottle 한국의 유리 공예가 · 무라노 케인 계보 · 베뉴먼트 Run 1 한정판 100ml 보틀 제작韓国の硝子の作家 · ムラノのケイン系譜 · VENUMENT Run 1 限定100mlボトルを共作
№ 032
Casa Azul (Museo Frida Kahlo)
The Rooms That Were Sealed for Fifty Years50년간 봉인되어 있던 방들五十年間、閉ざされていた二つの部屋
Frida Kahlo's lifelong home in Coyoacán · bathroom + wardrobe sealed for fifty years 프리다 칼로가 평생을 산 코요아칸의 집 · 욕실과 옷장은 50년간 봉인되었다フリーダ・カーロがコヨアカンで生涯を過ごした家 · 浴室と衣装棚は五十年間封じられていた
№ 031
Berggasse 19 → Maresfield Gardens
The Room That Travelled옮겨 간 방旅をした部屋
Freud’s consulting room, shipped from Vienna to London in 1938 · the room is the home, not the address 1938년 빈에서 런던으로 옮겨진 프로이트의 상담실 · 집은 주소가 아니라 방이다フロイトの診察室、1938年にウィーンからロンドンへ移送 · 家とは住所ではなく、部屋である
№ 030
Charleston
The House Two Painters Could Not Leave Alone두 화가가 그대로 두지 못한 집二人の画家が手を入れ続けずにいられなかった家
Vanessa Bell & Duncan Grant’s painted farmhouse, 1916–1978 · East Sussex 바네사 벨과 던컨 그랜트의 칠해진 농가, 1916–1978 · 이스트 서식스ヴァネッサ・ベルとダンカン・グラントが彩色を施し続けた農家、1916–1978 · イースト・サセックス
№ 029
Sir John Soane’s Museum
The House Preserved by Law법으로 보존된 집法によって保存された家
The architect’s own 1837 house, preserved by Act of Parliament · Lincoln’s Inn Fields, London 건축가 자신의 1837년 집, 의회 법령으로 영구 보존 · 링컨스 인 필즈, 런던建築家自身の1837年の住宅、議会法によって保存 · リンカーンズ・イン・フィールズ、ロンドン
№ 028
Casa Luis Barragán
The Architect Who Built His Own Refuge자신의 피난처를 지은 건축가自らの逃げ場を築いた建築家
The architect’s own 1948 house, lived in for forty years · Tacubaya, Mexico City · UNESCO 2004 건축가 자신의 1948년 집, 마흔 해의 거주 · 타쿠바야, 멕시코시티 · 유네스코 2004建築家自身の1948年の住宅、四十年にわたり住み続けられた · タクバヤ、メキシコシティ · ユネスコ2004年登録
№ 027
Sammlung Boros
The Bunker That Became a Home집이 된 벙커住居となったバンカー
A 1942 Reichsbahn bunker that became a contemporary collection & private penthouse · Berlin-Mitte 1942년 제국철도 벙커가 동시대 미술 컬렉션이자 가족의 펜트하우스가 된 곳 · 베를린 미테1942年のドイツ国鉄(Reichsbahn)防空壕がコンテンポラリー・コレクション及び私邸ペントハウスとなった事例 · ベルリン=ミッテ
№ 026
Musée Nissim de Camondo
The House That Was Given Back돌려주어진 집返された家
Moïse de Camondo’s 1914 hôtel · rue de Monceau, Paris 모이즈 드 카몽도의 1914년 저택 · 몽소가, 파리モイーズ・ド・カモンドの1914年の邸宅 · モンソー通り、パリ
№ 025
Asakura Choso Museum
A Building Designed by the Hand That Lived Inside It그 안에서 살았던 손이 설계한 건물そこに住む者の手によって設計された家
Sculptor Fumio Asakura’s house-studio (1935) · Yanaka, Tokyo 조각가 아사쿠라 후미오의 자택 겸 작업실 (1935) · 야나카, 도쿄彫刻家・朝倉文夫の住居兼アトリエ(1935年) · 谷中、東京
№ 024
Tokyo Metropolitan Teien Art Museum
The First Room That Diffused Scent into a Home처음으로 향을 풀어 놓은 방香りを家のなかに最初に解き放った部屋
Former Asaka Imperial Residence (1933) · Shirokanedai, Tokyo 구 아사카노미야 저택 (1933) · 시로카네다이, 도쿄旧朝香宮邸(1933年) · 白金台、東京
№ 022
Dominique Ropion
Nothing Is Ever New완전히 새로운 것은 없다新しいものなど何ひとつない
IFF Master Perfumer · French · based in Paris IFF 마스터 퍼퓨머 · 프랑스 출신 · 파리 거주IFF マスター・パフューマー · フランス出身 · パリ在住
№ 021
David Benedek
A Modern Twist on Parisian Tradition파리 전통의 현대적 변주パリの伝統に与えられた現代的解釈
Founder & Creative Director, BDK Parfums · Paris · founded 2016 (age 26) BDK Parfums 창립자 겸 크리에이티브 디렉터 · 파리 · 2016년 창업 (26세)BDK Parfums 創業者兼クリエイティブ・ディレクター · パリ · 2016年創業(26歳)
№ 017
Geza Schoen
The Cell Started to Dance세포가 춤추기 시작했다細胞が踊り出した
Creator, Escentric Molecules · German · based in Berlin Escentric Molecules 창립자 · 독일 출신 · 베를린 거주Escentric Molecules 創設者 · ドイツ出身 · ベルリン在住
№ 016
Marc Puig
Cutting Through the Noise잡음을 뚫고 들리는 법雑音を貫く
Chairman & CEO, Puig · 3rd-generation · led 2024 IPO Puig 회장 겸 CEO · 3대 · 2024 IPO 주도プーチ 会長兼 CEO · 第三世代 · 2024年 IPO を主導
№ 015
Dimitri Weber
The Australian Continent in a Bottle한 병에 담긴 호주 대륙一本に収められた豪州大陸
Founder, Goldfield & Banks · Belgian · based in Australia Goldfield & Banks 창립자 · 벨기에 출신 · 호주 거주Goldfield & Banks 創業者 · ベルギー出身 · 豪州在住
№ 011
Frédéric Malle
Editor of Perfumes향수의 편집자香水の編集者
Founder, Éditions de Parfums Frédéric Malle Éditions de Parfums Frédéric Malle 창립자Éditions de Parfums Frédéric Malle 創業者
№ 010
Fabrice Penot
Building a House from Scratch맨바닥에서 하나의 하우스를 짓다ゼロからハウスを築く
Co-founder, Le Labo Le Labo 공동 창립자Le Labo 共同創業者
№ 009
Marc Chaya
Co-Founding Maison Francis Kurkdjian메종 프랑시스 쿠르크지앙의 공동 창립メゾン フランシス クルジャンの共同創業
Co-founder & CEO, Maison Francis Kurkdjian Maison Francis Kurkdjian 공동 창립자 겸 CEOメゾン フランシス クルジャン 共同創業者兼 CEO
№ 008
Romano Ricci
Great-Grandson of Nina Ricci니나 리치의 증손자ニナ・リッチの曾孫
Founder, Juliette Has a Gun · Great-grandson of Nina Ricci Juliette Has a Gun 창립자 · Nina Ricci의 증손자Juliette Has a Gun 創業者 · ニナ・リッチの曾孫
№ 007
Francis Kurkdjian
A Master Perfumer’s Coffee Klatch마스터 조향사와의 커피 한 잔マスター・パフューマーのコーヒー・クラッチ
Master Perfumer · Co-Founder, Maison Francis Kurkdjian 마스터 조향사 · Maison Francis Kurkdjian 공동 창립자マスター・パフューマー · メゾン フランシス クルジャン 共同創業者
№ 006
Renaud Salmon
Amouage from Oman to the World오만에서 세계로, 아무아주アムアージュ — オマーンから世界へ
Chief Creative Officer, Amouage Amouage Chief Creative Officerアムアージュ チーフ・クリエイティブ・オフィサー
№ 005
Véronique Spoturno
From Spoturno to Coty and Back스포트르노에서 코티로, 그리고 다시 돌아오기까지スポトゥルノからコティへ、そして再びスポトゥルノへ
Founder, Maison Spoturno Maison Spoturno 창립자Maison Spoturno 創業者
№ 004
Ben Gorham
Founder of BYREDOBYREDO의 창립자BYREDO の創業者
Founder, BYREDO BYREDO 창립자BYREDO 創業者
№ 003
Olivier Cresp
How to Create a Blockbuster Fragrance블록버스터 향수를 만드는 법ブロックバスター・フレグランスはいかにして生まれるか
DSM-Firmenich Master Perfumer · Founder, Akro DSM-Firmenich 마스터 조향사 · Akro 창립자DSM-Firmenich マスター・パフューマー · Akro 創業者
№ 002
Calice Becker
The Perfumery School Harder to Get Into Than Harvard하버드보다 들어가기 어려운 조향 학교ハーバードより入るのが難しい調香学校
Master Perfumer · Director, Givaudan Perfumery School 마스터 조향사 · 지보당 조향 학교 디렉터マスター・パフューマー · Givaudan Perfumery School 校長
№ 001
Christopher Sheldrake
Half a Century at Chanel샤넬에서의 반세기シャネルでの半世紀
Independent Master Perfumer (ex-Chanel) 독립 마스터 조향사 (전 Chanel)インディペンデント・マスター・パフューマー(元シャネル)